Так называемая «Монмартрская катастрофа» наделала много шума. Погибло более тридцати человек, около тысячи было ранено. И ни один из них не подозревал о том, что стал жертвой вспышки гнева безжалостного Фантомаса.
Вскоре открылась правда. Едва придя в сознание, инспектор Жюв потребовал связать его с правительственной комиссией по расследованию и сообщил все, что знал о роковом букете черных роз. Сперва рассказ его вызвал недоверие, но вскоре труп любовницы Владимира Фирмены был найден на квартире доктора Юбера. Несчастной не помогла попытка укрыться под именем Валентины де Леско. Выяснилось, что сам доктор находится в сумасшедшем доме.
Полиция взялась за дело всерьез, но с небольшим успехом. Пещеры, описанные Жювом, были обнаружены, но оказались полностью разрушенными взрывом резервуаров. Оставалось лишь констатировать тот печальный факт, что преступник снова ушел от правосудия. Заложив динамит на Монмартрском холме, он поверг в ужас весь Париж и скрылся вместе с сыном Владимиром.
Но – Париж есть Париж! Недаром поэты наделяли его в своих произведениях женскими чертами. Начались обычные будни, и город постепенно забыл о разрушениях, которым подвергся один из его кварталов. И только те, кого трагедия коснулась непосредственно, по-прежнему не могли говорить о ней без дрожи в голосе.
– Фантомас… – задумчиво говорил Жюв, попыхивая трубкой у камина. – Фантомас… Что же с ним стало? Погиб или готовит новое гениальное преступление? И куда делся Владимир?
Фандор отодвинул трость подальше от огня и тихо ответил:
– О Фантомасе пока ничего не слышно. Похоже, что на время он затих.
– Затих… – покачал головой Жюв. – Иногда мне кажется, что лучше бы он говорил во весь голос. Потому что после этого затишья он может появиться во всеоружии, с новыми чудовищными планами, и, кто знает, успеем ли мы остановить его! Уж лучше сразу – открытая, смертельная схватка.
Об Элен друзья почти не говорили. Полицейский, конечно, знал, что девушка спаслась и что они с Фандором иногда видятся. Но он не понимал, что мешает любви двух молодых людей, а задавать бестактные вопросы не хотел. Журналист же, в свою очередь, не хотел никого, даже самого близкого друга, посвящать в условия сделки, заключенной Элен со своим отцом. Ибо Фандор не сомневался, что, узнав обо всем, инспектор забудет про свою болезнь и предпримет самые безумные попытки найти Фантомаса и расправиться с ним.
– Держи язык за зубами, – говорил себе молодой человек. – Ты ведь не хочешь сам послать друга на верную смерть. Теперь это – твое семейное дело, и ты должен улаживать его сам. Один из нас лишний – Фантомас или я. Довольно ему уже рушить мое счастье! Хватит ему помыкать Элен!
А как страдал Фандор, встречаясь с Элен! Девушка умела любить, но она умела и хранить клятву, особенно, когда соблюдение ее касалось безопасности любимого человека.
– Дорогая! – умолял Фандор. – Жизнь без вас ничего не значит для меня. Почему вы думаете, что Фантомас сильнее меня? Я умею защищаться и смогу защитить вас. Я люблю вас!
Элен только грустно качала головой, глаза ее наполнялись слезами.
– Друг мой, вы честный человек, – говорила она. – А Фантомас – чудовище. Он способен на все, чувство чести ему неведомо. Вы можете победить его в открытом бою, но он никогда не предоставит вам эту возможность. И если я позволю себе любить вас, то заплачу самую страшную цену – я вас потеряю.
Бедная девушка разрывалась между любовью и страхом за любимого. Кто, как не она, лучше мог почувствовать незримое присутствие Гения преступления!
Влюбленные встречались лишь украдкой, и даже в эти короткие минуты Элен избегала разговоров о любви. Она боялась, и Фандор прекрасно понимал это. Он видел, что она готова пожертвовать всем ради его безопасности. Снова и снова журналист задавал себе вопрос:
– Не исчезнет ли она навсегда? Не пожертвует ли собой ради меня?
Обо всем этом он не решался рассказать Жюву. Да, это были не лучшие времена для старых друзей. Инспектор неотступно думал о Фантомасе, а Фандор – о его дочери…
Так шли недели. Фандор был грустен, Жюв – мрачен. И только загадочное убийство в Сен-Жерменском лесу немного встряхнуло обоих.
Глава 9
УБИЙЦА РЕНЕ БОДРИ
А что же убийца из Сен-Жерменского леса? Сделав свое дело, он не спеша направился к перекрестку Крест де Ноай. Странное дело, совершая злодеяние, неизвестный был холоден и спокоен, теперь же его походка не казалась столь уверенной. Он торопился и часто спотыкался, ругаясь сквозь зубы. Временами его била нервная дрожь.
Неужели его мучили угрызения совести?
Дойдя до Крест де Ноай, мужчина замедлил шаги. Вокруг не было ни души, лишь от креста в лунном свете падала черная зловещая тень. Незнакомец понемногу успокоился.
– Никого, – прошептал он. – Что ж, отлично. Все обойдется…
Подняв воротник и засунув руки в карманы, преступник вышел на перекресток. Двигался он совершенно бесшумно. При свете луны можно было разглядеть на его лице выражение удовлетворения, смешанного с беспокойством.
Лицо это было бы красивым, если бы хищный нос с горбинкой не придавал ему зловещий вид. Блестящие глаза настороженно смотрели из-под кустистых бровей. Тонкие губы кривились в недоброй усмешке.
Кто же был этот человек?
Если бы официант из придорожного трактира увидел этот пиджак и сапоги, он, без сомнения, вспомнил бы давешних поздних клиентов. Да, это был тот самый мужчина с внешностью английского джентльмена, что совсем недавно заплатил тридцать тысяч франков несчастному Рене Бодри. Увы, сделка не принесла продавцу счастья.
Убийца шел быстро, как человек, хорошо знающий дорогу. После Крест де Ноай он свернул налево и зашагал по дороге в Мезон-Лафит. На ходу он насвистывал, стараясь скрыть тревогу под напускным безразличием. Мало-помалу настроение его улучшалось – нахмуренный лоб разгладился, походка не казалась нервной. Он негромко разговаривал сам с собой:
– Дело сделано и, надо признать, сделано неплохо. Теперь можно и закурить.
Порывшись в кармане, мужчина достал массивный серебряный портсигар, украшенный большой буквой Б, очевидно, своим инициалом. Достав оттуда тонкую египетскую сигарету, он принялся искать спички. Шаря по карманам, убийца довольно приговаривал:
– Отличная работа… Отличная, черт побери! Ни одного свидетеля, никаких улик. Наш делец покачивается там на дереве, а денежки у меня в кармане! Да что деньги – у меня есть лошадка!
Он потер руки и повторил:
– У меня есть лошадка… И значит, теперь у меня все получится, как надо.
Мужчина довольно рассмеялся, глубоко затянулся и выпустил густой клуб дыма:
– Теперь, с такой лошадью, мне не страшны никакие ставки. Только Гарри Вильям Мексон и Флориссан д'Оржель могут помешать. Но я заставлю их взяться за ум!
Он снова засмеялся каким-то своим мыслям. Затем опустил воротник плаща и исчез в ночи, насвистывая и отбивая рукой такт.
Через несколько минут быстрой ходьбы незнакомец был уже на окраине Мезон-Лафит. Вскоре он вышел на главную дорогу. По обеим сторонам простирались возделанные поля и виднелись маленькие кирпичные домики.
– Проклятая погода, – проворчал мужчина. – Хотелось бы мне оказаться дома.
Он снова злобно усмехнулся:
– Ну, ничего не поделаешь. Сегодня вечером у меня была срочная работа…
Убийца остановился возле изгороди одного из домов. За ней виднелся двор, посыпанный мелким песком. Очевидно, дом принадлежал ему, так как он вынул из кармана ключ и уверенно вставил его в замочную скважину. Войдя, мужчина закрыл за собой калитку и не спеша пересек двор. Постройка, к которой он приблизился, несомненно, была конюшней.
– Эй, сторож! – повелительно крикнул убийца.
– Здесь, – послышался голос с сильным английским акцентом. – Кто зовет?
– Я. Иди сюда, к третьему стойлу.
– А, вы тут, у Флаинга… Чем могу служить?